网站首页 > 汽车百科 >

本地化虚拟货币,本地化与翻译有什么区别和联系

2023-09-05 16:18:13 汽车百科 阅读 0

Bitget下载

注册下载Bitget下载,邀请好友,即有机会赢取 3,000 USDT

APP下载   官网注册

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于本地化虚拟货币,本地化与翻译有什么区别和联系这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. 云汉化什么意思
  2. 本地化与翻译有什么区别和联系

云汉化什么意思

云汉化是指将软件、应用程序或网站从一种语言或文化转化为另一种语言或文化的过程。它涉及翻译、本地化和适应性修改,以确保目标用户能够理解和使用该软件。

云汉化通常包括文本翻译、界面本地化、日期和时间格式调整、货币单位转换等。这种过程旨在使软件在不同的地区和语言环境中具有更广泛的可用性和可访问性,以满足全球用户的需求。

云汉化也有助于推广和市场营销,使软件能够进入新的市场并吸引更多的用户。

本地化与翻译有什么区别和联系

我曾经在Airbnb的本地化团队(LocalizationTeam)担任语言经理,对于本地化和翻译的区别有比较深的理解。

简而言之,翻译只是本地化过程中的一个环节,二者之间的本质区别在于:翻译针对的是语言(language),而本地化则有狭义本地化和广义本地化,针对的分别是区域设置(locale)以及更加广泛的内容。下面详细说一下:

翻译(translation)

词义:Theprocessoftranslatingwordsortextfromonelanguageintoanother.

针对对象:语言,即社会约定俗成的音义结合的符号系统。

所以两种不同语言之间的意思转换就是翻译,它的目的在于传递意思。这两种语言可以是两个国家的不同语言,也可以是同一国家内的不同方言,或者一种古代语言与一种现代语言。

例子:

刻有古埃及象形文字、埃及草书和古希腊文的罗塞塔石碑。Source:Wikimedia

(狭义的)本地化(localization)

词义:Theprocessofmakingsomethinglocalincharacterorrestrictingittoaparticularplace.

针对对象:区域设置(locale),这是一个计算机术语,意思是根据计算机(设备)用户所使用的语言、所在国家、地区以及当地的文化传统所定义的一个软件运行时的语言环境——简单地说,区域设置代表了某个地域内人们的语言习惯、文化传统和生活习惯。计算机产品的本地化不仅包括了语言符号的改变(也就是翻译),还包括了语言符号、数字格式、日期时间格式、货币格式、纸张尺寸等信息呈现方式的改变。

例子:

MacOS系统的区域与语言设置界面

(广义的)本地化(localization)

词义:Provideaproductorservicewiththelookandfeelofbeingcreatedspecificallyforthetargetaudience,andtominimizeorcompletelyeliminateissueswithlocalpredispositions.

针对对象:与产品开发和企业运营相关的各个层面。

在进入全球化时代之后,随着跨国企业的出现和互联网的无国界特质,本地化的含义被进一步扩展,它不仅包括了狭义本地化技术层面的要求,还代表了在更多更细层面上的调整,涉及到产品开发、企业运营、法律合规等不同的层面。

例子:

Airbnb设立中国办公室/创立中文品牌名/在中国支持支付宝和微信付款等

真正意义上的全面本地化需求只有中大型跨国公司才会有,而且往往核心的部分(本地化团队、本地化开发/运营)只有自己才能做,其他公司是无法代劳的——能够外包给翻译公司/本地化公司的往往也只有内容翻译等整个流程中靠后的部分。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

相关内容

本地化虚拟货币,本地化与翻译有什么区别和联系文档下载.: PDF DOC TXT

猜你喜欢